28 BookForum у цифрах

15-19 вересня у Львові відбувся 28 BookForum — головний культурний фестиваль країни. Вже 28 років BookForum є міжнародною платформою, довкола якої збираються фахівці різних сфер, щоб обмінюватись ідеями та знаннями, презентувати досягнення та обговорювати проблеми. 

Цього року BookForum вперше за всю історію відбувся у гібридному форматі: онлайн та офлайн. Всього понад 160 подій, панельних дискусій і традиційна Ніч Поезії та музики non-stop, запрошені гості з усієї України, а також ЄС, США, Південної Америки та Африки.  

 Фокусна тема 28 BookForum – «Гра в дорослішання: як ми зростаємо незалежними». Куратор фокусної теми фестивалю – український літературознавець—германіст, перекладач, публіцист, есеїст, психоаналітик Юрко Прохасько.

28 BookForum відбувся за підтримки Українського культурного фонду.

Привітання учасникам та гостям 28 BookForum надіслав Президент України Володимир Зеленський.

Почесна гостя 28 BookForum Ольга Токарчук – провідна польська романістка сучасності, а також одна з найтитулованіших письменниць Польщі. За перший роман, «Мандрівку людей книги» (1993), здобула нагороду «Польського товариства книговидавців». Особливе визнання приніс їй роман «Бігуни» (2007): у 2007-му — премія «Ніке», у 2018-му — Міжнародна Букерівська та Нобелівська з літератури. Це вперше в історії незалежної України Нобелівська лауреатка взяла участь в українському літературному фестивалі. 

Українською мовою книги Ольги Токарчук виходять у видавництві «Темпора» та «Урбіно»: «Бігуни» та «Книги Якова» у перекладі Остапа Сливинського, збірка «Химерні оповідання» у перекладі Віктора Дмитрука, а «Веди свій плуг понад кістками мертвих» у перекладі Божени Антоняк.  На 28 BookForum Ольга Токарчук дискутувала про вплив пандемії на людей та культуру. Про суть культури, як такої. Докладніше

Спеціальна гостя 28 BookForum Едіт Іва Еґер — видатна психотерапевтка, авторка світового бестселера «Вибір», яка пережила Голокост у концтаборі Аушвіц. Зустріч відбулась у межах Літературної програми 28 BookForum. Едіт Іва Еґер у 40 років вступила на факультет психології, у 50 – отримала ліцензію клінічного психолога, а у 90 написала мемуари «Вибір». Через два роки, на прохання читачів, презентувала книжку «Дар. 12 уроків, які врятують ваше життя», яка детальніше пояснює, як подбати про своє ментальне здоров’я. Обидві книжки українською мовою переклала Христина Радченко, а видав «Книголав». Зараз Едіт 93 роки і вона продовжує приймати пацієнтів, виступає з лекціями по всьому світові, а 17 вересня виступила на 28 BookForum. Українська письменниця Вікторія Амеліна розпитала гостю про людську особистість, її цілісність та унікальність. Про те, як бути чесними з собою. «Головне — це не дозволяти подіям визначати тебе. Я відмовляюсь бути жертвою. Я не жертва. Це не я, це те, що сталося зі мною», — наголошує Едіт Іва Еґер. Зустріч відбулась за підтримки видавництва «Книголав» та Посольства США в Україні. Докладніше

Відкриття 28 Львівського міжнародного BookForum в Lem Station відбулось у неформальній атмосфері. На офіційній церемонії виступили голова Львівської обласної державної адміністрації Максим Козицький, заступник міського голови Львова Андрій Москаленко, куратор фокусної теми, перекладач Юрко Прохасько, директорка з комунікацій Канадської недержавної організації «Українсько Єврейська Зустріч» Наталія Федущак, голова комісії  з питань культури, інформаційної політики та промоції Львівської обласної ради Святослав Шеремета. Переможця цьогорічної українсько-єврейської літературної премії «Зустріч» оголосила  членкиня великого журі, старша наукова співробітниця Інституту історичних досліджень Львівського національного університету ім. І. Франка Ліліана Гентош. Це книга «Анти-імперський вибір: постання українсько-єврейської ідентичності» Йоханана Петровського-Штерна, опублікована київським видавництвом «Критика».

Програмна директорка 28 Львівського міжнародного BookForum Софія Челяк привітала всіх учасників фестивалю та подякувала численним партнерам за підтримку та сприяння. Ведучий церемонії — Вадим Карп’як.

«Україна впевнено повертає собі своє законне місце в європейському культурному просторі. Ми маємо можливість вибору. І якщо на зорі незалежності з українською книгою було важко, то сьогодні ми подорослішали як держава. Нам 30. Це такий вік, коли ти вже готовий обирати: коли ти вже знаєш свій шлях у житті, коли зважуєшся відповідати за родину. Коли ти знаєш — це Твоя країна і розумієш, чому ти обираєш жити тут, а не деінде. Попереду нас чекає цікава та насичена програма Форуму. Бажаю всім учасникам успіхів у пошуках своєї книги. Тієї, якої ще не вистачає у вашому житті саме тепер, саме цього року, коли вам саме стільки, як є зараз», – зазначив на церемонії відкриття голова Львівської облдержадміністрації Максим Козицький та зачитав привітання учасникам та гостям BookForum від Президента України Володимира Зеленського.

«Форум видавців має у кожного свою емоцію. Це та атмосфера, яку не можуть дати книгарні чи онлайн-магазини, бо тут є відчуття причетності, співтворення, що можна пережити лише раз у році. Є багато гостей, які через Форум видавців відкривають Львів та Україну, приїжджають сюди. Форум видавців – це про людей, які це створили, які це розвивають. Подяка всім вам, що ви створюєте цю неймовірну атмосферу. Ця атмосфера з року в рік обростає новими традиціями. Це неймовірно, це те, чим пишається Львів та Україна», – підкреслив заступник міського голови Львова Андрій Москаленко.

Після офіційної частини гостей запросили на кураторську екскурсію по фестивалю-партнеру «Тетраматика» та на сет Cj Plus.

Першою подією 28 BookForum стала презентація Українським інститутом книги проєкту «30 знакових книжок нашої незалежності». Це один з наймасштабніших в Україні онлайн проєктів, присвячений видатним літературним творам і виданням, що побачили світ у 1991-2021 роках. З 15 вересня до 15 жовтня на сайті проєкту «30 знакових книжок Нашої Незалежності» серед списку зі 100 видань, сформованого експертами книговидавничої галузі, літературознавцями, перекладачами, істориками літератури, можна проголосувати за книжку, що, саме на вашу думку, викликала суспільний резонанс, висвітлила важливі історичні події, повернула забутих персоналій, сприяла створенню національної ідентичності та становленню Незалежності нашої держави.

Презентуючи проєкт, директорка Українського інституту книги Олександра Коваль  закликала долучитись до голосування, щоб разом створити унікальний список видань, які вплинули на формування та розвиток нашої країни та її громадян.

Лауреатки Літературної премії Євросоюзу на 28 BookForum. Українська письменниця, перекладачка, лауреатка Літературної премії Євросоюзу (EUPL) у 2019-му Гаська Шиян розпитала гостей-лауреаток премії: Ґерду Бліс (Нідерланди), Ірен Сола (Іспанія), Каллія Пападакі (Греція) та Ізабель Вері (Бельгія) про письменницькі інсайти. Поговорили про поняття «дорослішання», «зростання», вік і його взаємозв’язок із часом. Каллія Пападакі впевнена, що зрілість можна досягнути лише живучи. І з кожним роком автор усе ретельніше підбирає слова, і саме ощадність у слові збагачує текст. Ірен Сола у своїй книзі «Я співаю і гора танцює» теж багато думає про дорослішання, вік і час, про їх сприйняття. Кластер «Письменницькі інсайти» відбувся  за підтримки програм EUPL та Creative Europe.

28 BookForum у цифрах:

Події 28 BookForum відвідали та переглянули 27 000:

понад 6000 відвідувачів заходів, що відбувались наживо

понад 6,5 тисяч переглядів  відео-трансляцій на Youtube за 5 днів 28 BookForum

понад 15,5 тисяч переглядів трансляцій в соціальних мережах

Відбулось 160 подій у програмі, з них 90 наживо

понад 250 учасників: авторів, перекладачів, громадських активістів, журналістів, культурних менеджерів та редакторів

50 дискусій на суспільно-важливі теми

25 іноземних авторів з 21 країни

3 постійні  локації у центральній частині Львова

15 тематичних кластерів та спеціальних проєктів

У фестивалі взяли участь спікери з  21 країни світу, серед них:

Онлайн: Йоланда Аврора Бом Рамірес (Швеція), Адам Горовітц (Велика Британія), Аґда Баві Пейн (Словаччина), Рената Айхінґер (Австрія), поетки та поети проєкту Versopolis, що фінансується Creative Europe, Лауреатки EUPL, що фінансується Creative Europe: Ґерда Бліс (Нідерланди),  Ізабель Вері (Бельгія), Каллія Пападакі (Греція), Ірен Сола (Іспанія), Міка Джонсон (США), Ян Томпкінс (Чехія) за підтримки Гьоте-Інституту у Києві,  Томас Сандоз (Швейцарія), Каролін Ламарш (Бельгія) підтримки Французького інституту у Києві, Луіса Венесуела (Аргентина) за підтримки Посольства Аргентинської Республіки в Україні, Анна Фрайліх за підтримки Посольства США в Україні; Аріана Гарвіч (Аргентина/Франція), Лауринас Вейчунас (Польща), Сайфоказі Йонас (ПАР),  Хуан Пабло Вільялобос (Мексика).

Наживо: Йоанна Яґелло (Польща) за підтримки Польського інституту в Україні, Ґжеґорж Ґауден (Польща), Нікола Шанта (Сербія), Кароліна Шутті (Австрія) за підтримки Бюро австрійської кооперації у Львові.

У програмі 28 BookForum було представлено 15 тематичних кластерів і спецпроєктів, що розкрили фокусну тему «Гра в дорослішання: як ми зростаємо незалежними».

Спеціальний відеопроєкт «10 про 10: спроба канону». Куратор – письменник, культуролог, лауреат «Книги року» BBC  Олександр Михед.У межах проєкту свої рецензії на 10 українських романів дали українські інтелектуали, письменники й літературні критики:

Андрій Бондар про «Польові дослідження з українського сексу»;

Олена Галета про «Післячорнобильську бібліотеку»;

Ірена Карпа про «Культ»;

Роман Малиновський про «Воццека»;

Олеся Островська-Люта про «Амадоку»;

Євгеній Стасіневич про «Землю Загублених, або Маленькі страшні казки»;

Тетяна Терен про «НепрОстих»;

Ганна Улюра про «Згори вниз» // «Звірослов»;

Гаська Шиян про «Рекреації»;

Володимир Яценко про «Інтернат».

Спецпроєкт «Фантастика». Куратор – Володимир Арєнєв, український письменник-фантаст, літературний критик, перекладач, сценарист.

Про дорослішання фантастики та про вічного львів’янина письменника Станіслава Лема, якому цього року виповнюється 100 років, говорили у блоці «Фантастичне століття, або Старість аксолотлів». «Сам термін science fiction був майже ровесником Лема і вперше виник у 1915 р.», – зазначає куратор. Станіславові Лему присвячено і спецпроєкт «Місто Лема», адже саме у Львові визначний фантаст народився та провів дитинство.

 

Кластер «Історія». Куратор – Олександр Алфьоров, знаний український історик, радіоведучий, громадський та політичний діяч. Під час дискусій кластеру розвінчували міфи навколо історичних подій та постатей. «За 30-річчя незалежності ми відійшли від цензури та «патронування» імперських митрополій, а сама історія перестала бути для дослідників виключно у світлі чорного й білого», – зазначає куратор.

 

Кластер «Війна». Кураторка – Євгенія Подобна, військова кореспондентка, журналістка, лауреатка Шевченківської премії за книжку «Дівчата зрізають коси» (2020).

Хто він – український Герой? Якою має бути перемога та як жити після неї? Як боротися з упередженнями з обох боків лінії розмежування? «Там» живуть лише колаборанти? Такі питання обговорювали учасники кластеру.

Спецпроєкт «Драма (дорослішання)». Куратор –  Андрій Бондаренко, драматург, доктор філософії, керівник літературно-драматургічної частини у Львівському театрі ляльок.

У межах спецпроєкту «Драма (дорослішання)» відбулися вечори сценічних читань переможців українського конкурсу драматургії «Липневий мед» та панельні дискусії за участі відомих українських драматургів Максима Курочкіна та Павла Ар’є.

Кластер «Освіта».  Кураторка – Наталія Каташинська, освітянка, консультантка ЮНІСЕФ Україна (Дитячий фонд ООН) з освітніх та комунікаційних проєктів; кураторка освітніх подій та фестивалей; співрозробниця навчальної настільної гри з розвитку критичного мислення «Критикотики». Як дорослість пов’язана з навчальним шляхом? Як батькам виховувати майбутніх дорослих? Чи є освіченість — універсальними ліками проти захворювань суспільства? Ці питання обговорювали під час подій кластеру.

Кластер «Філософія». Куратор – Олександр Комаров, засновник Club of Creative Philosophy. На кластері дискутували про пошук нашої ідентичності: що це, як вона змінюється, яким чином осучаснюється та як не «втрачає себе». А також презентували книжки Тараса Лютого «Двійник. Про природу дублювання і множинності» та Ярослава Грицака «Подолати минуле: глобальна історія України».

Спецпроєкт «Латиноамериканська література». Кураторка – Анабель Рамірес. У латиноамериканської та української літератури є вагома спільна риса – зростання та пошук власної ідентичності. Про це під час онлайн і офлайн подій 28 BookForum говорили письменниця Ірена Карпа та дослідник іспанської літератури Олександр Пронкевич. Вони провели зустрічі з письменниками з Мексики та Аргентини. На україномовному стенді було презентовано літературу регіону. Спецпроєкт відбувся за сприяння Посольств Аргентини, Мексики та Бразилії в Україні.

Спецпроєкт «Транслаторіум». Кураторка – Марина Дубина, перекладачка, редакторка, членкиня ініціативної групи «Перекладачі в Дії». У межах кластера дискутували про відповідальність у перекладі в різних її вимірах. Як перекладна література вплинула на формування сучасної української? Як переклади з української репрезентують Україну у світі? На чиїх плечах лежить відповідальність за перекладений текст тощо.

Кластер «Жінка в темі». Кураторки: Ірина Славінська — письменниця, журналістка, перекладачка, літературознавиця, продюсерка радіо «Культура» та членкиня Українського ПЕН та Лариса Денисенко — правозахисниця, письменниця, теле- та радіоведуча. У вже традиційному кластері точились дискусії про жінок та обговорювали нетипові жіночі професії, соціальні стереотипи, ґендерні ролі. А головне – де і як жінкам шукати коло підтримки у світі, що надиктовує свої ready-made формули «правильного» життя.

«Медіакластер». Кураторка Єлизавета Кузьменко — медіаекспертка та тренерка з питань ґендерної рівності, недискримінації та журналістської етики, голова ГО «Асоціація «Жінки в медіа», членкиня Комісії з журналістської етики, національна консультантка медійних та гендерних проєктів Ради Європи в Україні, Координатора проєктів ОБСЄ в Україні, International Media Support (IMS). У межах проєкту учасники кластера обговорили медійну ретроспективу України у 30—ть років,  шлях дорослішання українських медіа а також визначали функцію української журналістики та журналіста зокрема

Кластер «Письменницькі інсайти». Кураторка – Гаська Шиян, українська письменниця, перекладачка, лауреатка Літературної премії Євросоюзу у 2019-му. У межах кластеру відбулась серія розмов про дорослішання з європейськими авторками-лауреатками Літературної премії Євросоюзу. З’ясувалося, що дорослішання в різних культурах і традиціях відрізняється не суттєво. Дискутували також на тему визначального значення зрілості для написання творів, які стануть орієнтирами на мапі часу і відбиття епохи.

Спецпроєкт Ukraїner представив на BookForum інтерактивний стенд, де можна було познайомитись із частиною команди волонтерської медіаорганізації. Дізнатись про її найбільш визначні досягнення за перші 5 років. Надіслати листівку із зображеннями, зібраними в експедиціях Ukraїner. Подивитись проєкт Рідний Крим у VR-окулярах. Також в рамках спецпроєкту відбулись дискусії.

30 ліття вільного ринку – проєкт 28 BookForum про стан книжкового ринку в Україні, який ГО «Форум видавців» розпочинає разом з ЧИТОМО, щоб підвести підсумки змін та зрушень. Проєкт реалізуватиметься  у жовтні як посткомунікація 28 BookForum.

BookForum Best Book Award

На 28 BookForum традиційно підбили підсумку конкурсу на отримання Премії «BookForum Best Book Award» (до 2017 р. – «Найкраща книжка Форуму видавців») заснований у 1995 р. і традиційно проводиться в рамках Міжнародного книжкового форуму видавців у Львові (з 2018 р. – BookForum). Організатором конкурсу є ГО «Форум видавців» за підтримки Українського культурного фонду. Цього року 106 видавництв подали на конкурс 450 книжок, і ці цифри були стабільними останні роки. Найпопулярніші номінації теж сталі: нон фікшн (107 видань) і сучукрліт (100 видань).

Книжки, надіслані на конкурс, оцінювали Малі журі: у Києві (голова Ярина Цимбал), Харкові (голова Ростислав Мельников), Львові (голова Василь Кметь) та вперше в Одесі (голова Галина Дольник).  15 вересня на засіданні Великого журі (голова Богдан Тихолоз) було визначено переможців.

Переможці та володарі спеціальних відзнак BookForum Best Book Award-2021

Гран-прі – Євген Пшеничний. «Ярослав Стешенко. Епістолярний монолог», видавництво «Коло» – за глибоку дослідницьку роботу і високоестетичне художнє втілення.

Класична українська література – Леонід (Малошийченко). Чернов «Чудаки прикрашають світ», видавництво «Темпора» – за перетворення «наших 20-х» на літературний бренд і оживлення некласичних класиків.

Сучасна українська література – Галина Крук. «Хто завгодно, тільки не я» (ілюстраторка Валерія Печеник), видавництво Vivat  – за гармонію витонченого стилю, почуттєвості образів та авторське осмислення дійсності.

Іноземна література в українському перекладі – «Старша Едда» (перекладач Віталій Кривоніс, ілюстратори Вільям Гершом Коллінгвуд і Карл Еміль Доплер), «Видавництво Жупанського»  – за знайомство українського читача зі знаковим твором світової класики.

Література для дітей від 0 до 6 – Олеся Мамчич. «Овва, як бува! Абетка з історії України» (ілюстраторка Софія Томіленко), видавництво «Портал» — за книжку-маячок, завдяки якій орієнтуватимуться в минулому.

Література для дітей від 7 до 12 – Ліна Максимук. «Козаки правлять країною», видавництво Discursus – за успішний відхід від шаблонів і оригінальне подання історичного матеріалу.

Література для підлітків і YA – Наталка Малетич. «Леся – мандрівний клубочок» (ілюстраторка Маша Фоя), видавництво «Портал»  – за сміливу інтерпретацію традиційного образу Лесі Українки.

Non-fiction – Юрій Шевельов. «Я – мене – мені… (і довкруги) : Спогади. У двох томах. Т.1. В Україні. Т. 2. В Європі», Видавець Олександр Савчук – за якісно нове, коментоване, ілюстроване та доповнене видання мемуарів видатного інтелектуала XX ст.

Наукова література – Наталя Тихолоз. «Петро Франко: формула долі (життєпис на тлі доби)», Львівський національний літературно-меморіальний музей Івана Франка – за розкриття складної і багаторівневої формули долі Петра Франка.

Візуальна книга – Пйотр Лукашевич. «Об’єднання Митців artes (1929—1935) та інші історії Львівського модернізму» (перекладач Андрій Бояров, ілюстраторка Ірина Цімерман), Центр міської історії Центрально-Східної Європи – за фундаментальне осмислення мистецтва феномена львівського модернізму.

Комікси та графічні романи — не присуджено

Війна на Донбасі, анексія Криму, переселенці – Денис Казанський, Марина Воротинцева. «Як Україна втрачала Донбас», видавництво «Чорна гора» – за болючий і дієвий посібник для нових поколінь, як усвідомити помилки і зберегти Україну.

Фокусна тема «Гра в дорослішання» – Андрій Бондар. «Ласощі для Медора», «Видавництво Старого Лева» – за дар виявити в окремому і приватному не так «оголені нерви», як найістотніші неявні нурти нашої спільної сучасності, втілений в есеїстиці найвищої художньої напруги.

Спеціальна відзнака Малого журі Львова – Лев-Осип Гец, Богдан-Володимир Крижанівський (упорядниця Ірина Гах). «Антольогія стрілецької творчости», видавнича компанія «ЮЕКС» – за відкриття маловідомої сторінки культурного феномену українського січового стрілецтва.

Спеціальна відзнака Малого журі Києва – Старченко Наталя. «Українські світи Речі Посполитої. Історії про історію», видавництво Laurus – за віртуозне поєднання ґрунтовних компетенцій та захопливого викладу, в епіцентрі якого – принципова для сьогоднішнього часу історія походження українських еліт.

Спеціальна відзнака Малого журі Одеси – Павло Віктор. «Фізика. Молекулярна будова речовини і теплові явища», видавництво BookChef – за удоступнення фундаментальної науки для школярів і студентів.

Спеціальна відзнака Малого журі Харкова – Олег Яцина, Габрієль Михайлов. «Перша Харківська фортеця» (ілюстратор Владислав Христенко), видавництво «Дім Реклами» – за глибоке історичне дослідження та реконструкцію найстарішої оборонної споруди Харкова.

Спеціальна відзнака голови Великого журі Богдана Тихолоза – Роман Яців – «Мала хронологія мистецьких подій і пам’ятних дат XX століття: Україна – світ», видавництво «Апріорі» – за масштабний авторський літопис історії мистецтва XX століття.

Спеціальна відзнака директорки ГО «Форуму видавців» Катерини Шевченко – Сергій Осока. «Три лини для Марії», «Видавництво Старого Лева» – за великі історії маленьких людей.

Спеціальна відзнака Української бібліотечної асоціації – Галина Глодзь. «Бустрофедон та інші. Коротка історія читання» (ілюстраторка Анастасія Войчук), видавництво «Портал»

Спеціальні відзнаки від міста Львова – Оксана Забужко. «Апокриф. Чотири розмови про Лесю Українку», Ґжеґож Ґауден. «Книга Львів. Кінець ілюзій. Оповідь про листопадовий погром 1918 року», Софія Андрухович. «Амадока».

За  популяризацію  коміксів відзнаки міського голови Львова отримали видавництво Lantsuta publisher за комікс «Група Фаетон. Фортунці. Частина 2», автор: Марія Ланцута та видавництво IST Publishing та комікс «У м'яті», автори: Борис Філоненко, Данило Штангеєв, Антон Резніков.

Четвертий рік поспіль BookForum стає майданчиком для знайомств з авторами міжнародної платформи Versopolis.  ГО «Форум видавців» стала членом Versopolis 2018 року. Ця престижна Всеєвропейська поетична платформа популяризує молоду поезію та об’єднує 15 фестивалів з 15 країн Європи. Цього року на фестивалі читали вірші та дискутували:

Йоланда Аврора Бом Рамірес — небінарна особа зі Швеції, поет(ка) та перекладач(ка). Перша поетична збірка Йоланди Аврори з назвою «ІКОНА» вийшла у 2018 році. У 2019 році Йоланда Аврора презентував(ла) шведською своє шоу «ІДОЛ», а у 2020-му — англійською «… і транслюди з Меркурія». До 28 Bookforum видано збірку текстів Йоланди Аврори Бом Рамірес у перекладі українською мовою у межах проєкту Versopolis. Докладніше тут:  https://bookforum.ua/events/48

 

Адам Горовітц із Великої Британії, журналіст та редактор. Про себе каже, що в його крові завжди були вірші: обоє батьків були поетами. Наслідуючи батьків, Адам почав писати ще в дитинстві, а серйозно заглибився в поезію після смерті матері, в 1983 році. Поет видав три памфлети: «Наступного року в Єрусалимі» (2004 р.), «Велике ненавчання» (2009 р.) та «В очікуванні полум’я» (2014 р.). Перша повна збірка віршів вийшла у 2011 році. Вона називалася «Поворот». До 28 Bookforum видано збірку текстів Адама Горовітца у перекладі українською мовою у межах проєкту Versopolis. Подія: https://bookforum.ua/events/62

- Аґда Баві Пейн зі Словаччини. Аґда — поет, письменник, сценарист і фронтмен забороненого музичного гурту Liter Gena. Як автор Аґда дебютував зі збіркою поезій «Кістка і шкіра» (2002 р.), яку назвали сатанинською. У 2006 році видав перший роман про гангстерів «Кінець світу». Через два роки за нього отримав премію The Big Prize for Literature від Eastern Europe Bank Austria Literarias. А фільм «Бабине літо», знятий за сюжетом роману, став третім за відвідуваністю в Словаччині у 2013 році. До 28 Bookforum видано збірку текстів  Аґди Баві Пейна у перекладі українською мовою у межах проєкту Versopolis. Подія: https://bookforum.ua/events/64

- Рената Айхінґер. Окрім літературної творчості, Рената займається режисурою та драматургією. Тому, спираючись на цей досвід, вписує у вірші максимально деталей. Вона фіксує найменшу мить взаємодії між людьми, ніби словесно їх «фотографує». Основна тематика текстів Ренати – соціальні та соціально-політичні зв’язки, проєкції повсякденності на життя. До 28 Bookforum видано збірку текстів Ренати Айхінґер у перекладі українською мовою у межах проєкту Versopolis. Подія: https://bookforum.ua/events/75

Поети Versopolis стали зірковими учасниками традиційної Ночі поезії та музики нон-стоп у партнерстві з Respublica Fest (Кам’янець-Подільський). «Ніч поезії та музики non-stop» – один з найпопулярніших заходів Львівського міжнародного BookForum. Це поєднання найкращої поезії учасників 28 BookForum з прогресивною музикою відомих українських гуртів. Цього року на «Ночі» читали вірші поети та поетеси з Австрії, Великої Британії, Словаччини, України та Швеції.

Відкрила подію українська поетеса Любов Якимчук – лауреатка премії американського фонду Ковалевих у номінації «Поезія», Нью-Йорк. А першим музичним гуртом на сцені став дует Zapaska. Дует тяжіє до фольктроніки та дрім-попу, він звучав на сценах багатьох мультижанрових фестивалів: Pohoda (SK), Waves Vienna (AU), United Islands (CZ), Atlas Weekend (UA), Zaxid (UA) та ін.) Альбоми дуету – у списках найкращих релізів 2014 і 2016 років за версіями різних музичних видань.

Свої вірші на Ночі поезії та музики читали українські поети: Олег Каданов, Катерина Калитко, Олена Степаненко, Сергій Прилуцький, Алла Євтушенко та Богдан-Олег Горобчук.

А також сучасні європейські поети. Це Йоланда Аврора Бом Рамірес, що руйнує стереотипи ідеалів та гендерних ролей (Швеція). Адам Горовітц, чиї вірші критики називають тактичними та тактильними (Велика Британія). Аґда Баві Пайн, чий роман ліг в основу одного з найпопулярніших фільмів Словаччини (Словаччина). Та Рената Айхінґер, яка помічає кожну деталь, що перетворює її вірші на справжній театр (Австрія).

Окрім поезії звучала і музика. «Хамерман Знищує Віруси» вражали різноманітністю пісенного матеріалу на перетині музики, концептуального арту та театру. За межі музичних жанрів підносив BRAT – музичний проєкт поета Григорія Семенчука, що поєднує експериментальний хіп-хоп, електронну музику та іронічне коментування дійсності.

Вже традиційно в межах 28-го BookForum в форматі онлайн відбувся XIІ Львівський міжнародний бібліотечний форум. Цьогорічна тема Бібліофоруму: «Бібліотека вимір незалежності». На дискусіях та студіях поговорили про бібліотечний внесок у незалежність України, зміну парадигми сучасної бібліотеки, адвокаційний досвід і можливості гри у правовому полі, як промоцію читання підняти на рівень шоу-бізнесу, організацію резонансних подій, розвиток спільноти зелених бібліотек. Організатори бібліофоруму: ВГО Українська бібліотечна асоціація, ГО «Форум видавців», Львівська обласна бібліотека для дітей.

Коментарі

Нижче подані популярні теми з блогу

Колишній завод "Оризон" в місті Сміла - це повний капєц. Там можна знімати фільми жахів (ФОТО)

Перше розслідування від сільського терапевта дещо нерішуче. Можливо, тому жертв більше…

Центр реабілітації: Лютіж (ФОТО)