Претенденти на літературну премію імені Миколи Терещенка


10 серпня 2019 року закінчився термін представлення претендентів на здобуття літературної премії в галузі художнього перекладу імені Миколи Терещенка, заснованої спільно Золотоніською районною радою, райдержадміністрацією та Черкаською обласною організацією НСПУ, з метою вшанування пам’яті поета й перекладача Миколи Терещенка, заохочення майстрів художнього перекладу до збагачення літературного простору України кращими зразками зарубіжного письменства.
Конкурсна комісія розглянула подані матеріали й допустила до конкурсу:
1.     Горішну Наталію, перекладача (м. Черкаси), за книгу «Гармонія контрастів». Десять срібних поетів у перекладах Наталії Горішної. Висунуто правлінням Черкаської обласної організації НСПУ.
2.     Мельника Віктора, перекладача (м. Вінниця), за книгу Лерекладів творів Л. Левчева «Повільний марш» і книгу віршів і перекладів «Під Вітошею». Висунуто Вінницькою обласною організацією НСПУ.
3.     Мовчана Павла, перекладача (м. Київ), за книгу перекладів «Відлуння». Висунуто видавництвом «Ярославів Вал» (м. Київ).
До 1 вересня проводиться громадське обговорення творів, поданих на
конкурс, і визначення лауреата.
Вручення премії відбудеться на Золотоніщині до дня народження Миколи
Терещенка ‒ 13 вересня.
Конкурсна комісія

Коментарі

Нижче подані популярні теми з блогу

ЧАС ПОТРИВОЖИТИ ЗЛО?

Душа моя, знай, що читати біблію і брехню -те ж саме..(Григорій Сковорода). Не вбий? Автор- Світояр.

Містична атмосфера та інтрига: огляд збірки Ігоря Антонюка «Монету підкине кожен»